Лесби портал.
Сайт для лесбиянок и бисексуалок.

Лесби сайт » ЛГБТ-Сообщество » Культура » Литература » Влияние женщин на формирование “сапфической” литературы.

Лесби сайт и лесби форум Темные Девчонки, лесби фильмы онлайн

Влияние женщин на формирование “сапфической” литературы.

Началось всё, конечно же, с Сафо… А как иначе? «Красавица Сафо любила молодого Фаона, но тот не ответил на ее чувство, и с горя Сафо бросилась со скалы в море. Сафо была гетерой и продавала свою любовь мужчинам за деньги, но истинную страсть она питала только к девушкам, их одних воспевала в любовных своих песнях и эта любовь до сих пор носит название сафической или по месту ее жительства - лесбийской.» Большинство людей слышали об этих легендах, но все это, скорее всего, - выдумки.

Итак, кто же она, Сафо? Первая женщина, воспевшая любовь к женщине? Достоверных сведений о ней до нас дошло очень мало.

Родилась она в VII веке до н. э. на острове Лесбос. Этот остров славился на всю Древнюю Грецию красотой своих женщин. Уже Гомер в "Илиаде" красивейшими женщинами называет лесбиянок. Царь Агамемнон, чтобы умилостивить Ахиллеса, предлагал ему в дар, между прочим, семь лесбосских пленниц, "красотой победивших всех жен земнородных". На острове Лесбос жили греки эолийского племени. Говорили они на эолийском диалекте. На этом диалекте и писала свои стихи поэтесса. До нас дошло очень мало ее стихов. От некоторых осталось лишь несколько строк. Родилась Сафо в приморском городке Эрес в аристократической семье. Юную поэтессу воспитывали по правилам, царившим на острове, существенно отличавшимся от правил воспитания афинских женщин. Островитяне считали, что женщины должны быть здоровыми и легко и просто рожать здоровых младенцев. Поэтому девочек с детства не скрывали от лучей солнца, их тела закалялись так же, как и мужчин-воинов: в почете были гимнастика и спортивные игры. Кроме физического развития много времени отдавалось занятиям поэзией и музыкой, которым обучали в специальных школах. Во главе одной из музыкальных школ стояла Сафо. Слава ее школы гремела тогда по всему культурному миру. Отовсюду к Сафо приезжали девушки научиться игре на лире, пению и танцам. Из девушек составлялся хор, принимавший участие в религиозных церемониях острова. Общение с подругами-ученицами доставляло ей высочайшие радости и высочайшие горести. Сафо не стыдилась своих чувств к ученицам. 

 

Благоговея богомольно
Перед святыней красоты...
Геринна нежна, но красотой
Ты, Мнасидика, выше! 

В основе чувства Сафо лежала знойная страстность кипучей южной крови, совершенно стиравшая границу между дружбой и любовью. 

Было время, - тебя о Аттида, любила я...
Ты казалась мне девочкой малой, незрелою...
Ты ж, Аттида, и вспомнить не думаешь
Обо мне. К Андромеде стремишься ты. 

Песни Сафо были полны жаждой страсти, такой ревнивой влюбленности, что читатель видел в них сафическое непотребство. До нас дошел на египетском папирусе отрывок из стихотворения, где Сафо прощается со своей подругой: 

Нет, она не вернулась! Умереть я хотела бы...
А прощаясь со мной, она плакала, плача говорила она мне:
"О, как страшно страдаю я, Сафо! Бросить тебя мне приходится!"
Я же отвечала ей: "Поезжай к себе с радостью и меня не забудь.
Уж тебе ль не знать, как дорога ты мне!
А не знаешь, так вспомни ты все прекрасное, что мы пережили..."

(Sappho and Erinna in a Garden at Mytilene - Simeon Solomon 1840-1905 Watercolour on paper)

Настроение всех дошедших до нас стихотворных отрывков слишком чисто и возвышенно, чтобы говорить о том, что отношения между Сафо и ее ученицами были большими, чем просто влюбленность, которая нередко и сейчас наблюдается у молодых женщин и девушек. Переходила ли влюбленность Сафо к ученицам рамки дозволенного? Скорее всего, нет. Дело в том, что греки не любили мужчин и женщин, предающихся однополой любви, а в то же время так чтили Сафо, что ее изображение выбили на монетах - честь, которой удостаивались самые уважаемые граждане.

И затем огромнейший перерыв. Время, когда никто ничего не писал, не говорил, не творил. Или время, лишившее нас всех тех произведений, что сгорали в огне очистительных костров инквизиции. Время произведений не дошедших до нас. Время, когда властвовала церковь. Да, христианская мораль внесла свою лепту во всё. Время, когда любое упоминание о плотской любви вообще, а уж о женской тем более, могло привести в лучшем случае к тюрьме и пыткам, а чаще всего к костру. История… История — это не костюмированная драма. Это обычаи, привычки, представления и предрассудки. И, конечно же, не может быть исключением ни культура, ни сексуальность. На протяжении большей части мировой истории наше современное представление о разнице между «гетеросексуальной» и «гомосексуальной» любовью вообще не имело смысла. Сам термин гомосексуальность даже не фигурировал нигде до 1869 года, (кстати, термин гетеросексуальность появился еще позднее.) А, если нечто не имеет имени, то существует ли оно вообще? Французский философ Мишель Фуко доказал, что мы даем вещам названия только тогда, когда нам надо их как-то идентифицировать. Таким образом, изобретение нашего современного представления об отличиях между гомосексуальностью и гетеросексуальностью относится к некой новой конфигурации человеческой сексуальности, возникшей где-то в продолжение последних двухсот лет истории человечества. 

И затем…взрыв!

 

Мэри Уоллстоункрафт (1759) В 1787 году в издательстве Джеймса Джонсона вышла ее первая книга: «Мысли по поводу воспитания дочерей» В 1790 году, она написала «Доказательство прав человека». Два года спустя появилась ее главная работа: «Доказательство прав женщин».

 

И Сьюзан Б. Энтони (1820) Она не писала книг… Но в начале гражданской войны она помогла организовать Женскую Национальную Лояльную Лигу, борящуюся за эмансипацию. В 1892 году, стала президентом NWSA, борясь за избирательные права женщины в Соединенных Штатах Америки. 

Ее работа помогла принять 19-ю поправку конституции, дающую право женщинам участвовать в голосовании. И она стала первой женщиной (1979), которую отобразили на американской национальной валюте.

 

 

И Джейн Адамс (1860), которая стала первой женщиной-президентом Национальной ассоциации работников социальной сферы и была председателем Международного конгресса женщин в Гааге. Эта встреча привела к созданию в 1919 году Международной лиги женщин за мир и свободу, Ее большое наследие включает такие книги, как «Демократия и социальная этика» (1902), «Новые идеалы мира» (1907), «Душа юности и городские улицы» (1909), «Двадцать лет в Халл-Хаузе» (1910) и «Еще двадцать лет в Халл-Хаузе» (1930).

 

И… появление Рэдклифф Холл, которая родилась в 1880 г, с её романом «Колодец одиночества». Вот, что написано об этом романе в Википедии: роман описывает жизнь Стивен Гордон, англичанки из семьи высшего класса, которая осознала свою «сексуальную инверсию» (гомосексуальность) с раннего возраста. Она находит свою любовь с Мэри Левеллин, с которой она встречается во время службы в качестве водителя кареты скорой помощи в период. Первой мировой войны, но их совместное счастье оказывается омрачено социальной изоляцией и отторжением, которые Холл изображает как пагубные последствия «нетрадиционной ориентации». Роман, тем не менее, изображает «антигендерное состояние» как врождённое и естественное состояние и озвучивает очевидный призыв: «Дайте нам такое же право на существование». Сегодня её роман «Колодец одиночества» уже ни для кого не станет откровением. Написанный несколько старомодным языком, он кажется более чем причудливым. Тем не менее, трудно переоценить значение этой книги: то какую брешь она пробила, какое открыла пространство для пришедших в литературу вслед за Холл геев и лесбиянок. Историк Джон ДЭмильо даже предположила, что книга, создав почти магическую ауру военной жизни, сыграла свою роль в формировании Женского армейского корпуса во время второй мировой войны, «как почти на 100% лесбиянского формирования».

А затем словно потоки живительной воды хлынули в это, открытое Рэдклифф Холл, пространство. 


Рут Бенедикт (1887) она писала стихи (некоторые из них опубликованы под псевдонимом Анн Синглтон) и биографию Мэри Уоллстоункрафт, первую в ряду запланированных биографий, как Рут сама выражалась, «не смирившихся и полностью раскрепощенных женщин предыдущего поколения». Издательство «Хьютон Мафлин» отказалось напечатать эту работу, и при жизни Бенедикт труд так и не был опубликован.

 

И Вирджиния Вульф (1882). И Гертруда Штайан со своей «Песня любви к Элис Б.» (1921) прекрасное произведение чудесным образом выражающее музыкальность языка Штайн. И Натали Бэрни «Ряд женских портретов и сонетов».

И такие имена, как Адриана Рич (1929) её называли «икона лесбийской поэзии». Одна из наиболее значительных среди живущих поэтесс Америки, Рич опубликовала более 15 сборников поэзии. Она также автор трех весьма примечательных сборников эссе, которые оказали огромное влияние на современный образ мышления феминисток и лесбиянок: «Нелояльность к цивилизации: феминизм, расизм, женоненавистничество» (1978), «О лжи, секретах и молчании» (1979), а также «Кровь, хлеб и поэзия» (1986). Наиболее значительным эссе Рич называют работу «Принудительная гетеросексуальность и существование лесбиянок», которая дала ответы на вопросы многих видных лесбиянок и феминисток. В этом эссе Рич утверждает, что «гетеросексуальность, так же как и материнство, необходимо признать и изучать как политический институт».

И Элеонора Рузвельт. И Лиана де Пужи (1869), среди романов которой известны близость с художницей, писательницей и актрисой Матильдой де Морни, маркизой де Бельбёф (Мисси) и недолгая связь с Натали Барни, описанная Пужи в романе «Сапфическая идиллия» (1901).

И писательница Колетт (1873), одна из звёзд «Прекрасной эпохи», которая имела многочисленные романы, как с мужчинами, так и с женщинами. И Сюзи Солидор (1900), певица, актриса, модель, писательница. И Симона де Бовуар (1908), писательница и идеолог феминистского движения.И Моника Виттиг…

Моника Виттиг (Monique Wittig) вообще стала вдохновительницей целого поколения лесбиянок и феминисток. Она родилась во Франции (Эльзас) в 1935 году. Окончила Сорбонну. В 20 лет написала первый роман "Опопонакс" (L'opopomax), который был опубликован на французском и английском языках и принес молодой писательнице славу и престижную французскую премию. В 1969 году вышла книга Моник Виттиг "Партизанки", в которой заметно движение навстречу так называемому женскому письму. А затем "Лесбийское тело" (Le corps lesbien), "Прямое мышление", "Миф о женщине", книги, анализирующие мир современной лесбиянки. Виттиг говорила о неизбежности процесса разрушения категорий пола во всех сферах жизни человека, - в политике, философии, языке - итогом которого должно стать появление человека, не относящего себя к "тем" или "этим". "Лесбиянка, - писала Виттиг, - это единственное понятие, из известных мне, которое находится вне категорий пола, поскольку лесбиянка не является женщиной ни экономически, ни политически, ни идеологически". Она называла гетеросексуальность "политическим режимом, который буйным цветом цветёт на унижении и эксплуатации женщин". Она умерла 3 января 2003, от сердечного приступа. Ей было 67 лет.

Но это всё Запад, а что же в России? А в России Серебряный век…

И очень заметное место в культуре Серебряного века занимает лесбийская любовь. Разумеется, этот феномен был известен в России и раньше.

Историки небезосновательно подозревают в этой склонности знаменитую подругу Екатерины II княгиню Екатерину Романовну Дашкову (1743— 1809). ( В противовес, видимо, Королеве Швеции Кристине (1626) на западе)

Лесбиянки в Москве, конечно, были, но к уважаемым женщинам этот одиозный термин обычно не применяли, а эротические аспекты женской «романтической дружбы» предпочитали не замечать. Никому не приходило в голову подозревать что-то дурное в экзальтированной девичьей дружбе или «обожании», какое питали друг к другу и к любимым воспитательницам благонравные воспитанницы институтов благородных девиц. Их описания в произведениях Лидии Чарской вызывали у читательниц только слезы умиления. Достаточно спокойно воспринимала общественность и стабильные женские пары, обходившиеся без мужского общества.

 

 

Одна из первых русских феминисток, основательница литературного журнала «Северный вестник» Анна Евреинова (1844—1919) много лет прожила совместно со своей подругой жизни Марией Федоровой, а Наталия Манасеина, жена известного ученого, даже оставила мужа ради совместной жизни с поэтессой-символисткой Поликсеной Соловьевой (1867—1924) (первой переводчицей "Алисы в стране чудес"). Их отношения просто не воспринимались как сексуальные.

 

 

Среди важных для нас литературных явлений периода между 1905 и 1910 гг. было появление романа "33 урода" и сборника рассказов "Трагический зверинец" Лидии Зиновьевой - Аннибал. Эти две книги сделали для русских лесбиянок то же, что ""Крылья" Кузмина для мужчин-гомосексуалистов: они показали читающей публике, что лесбийская любовь может быть серьезной, глубокой и трогательной и стали первым художественным описанием лесбийской любви в русской прозе. Сюжет ее в высшей степени мелодраматичен. Актриса Вера расстраивает свадьбу молодой женщины, в которую она влюблена, покинутый жених кончает самоубийством, а две женщины начинают совместную жизнь. Однако блаженство продолжается недолго. Болезненно ревнивая Вера понимает, что молодая женщина нуждается в общении и не может обойтись без мужского общества, и мучается тем, что рано или поздно она потеряет ее. Когда девушка соглашается на поездку с одним художником, Вера в отчаянии кончает с собой. Как и в аналогичных западных романах, лесбийская любовь кажется наваждением и заканчивается катастрофой ".

 

И спасибо Диане Левис Бургин, чьё внимание приковано к новому восприятию женщины в русской жизни. Спасибо за то, что поведала нам о таких известных персонах, как Надежда Дурова, Марина Цветаева, София Парнок, Авдотья Панаева, Зинаида Гиппиус, до женщин, имена которых мало что скажут даже специалистам - "амазонка" Мария Бочкарева и поэтесса Анна Баркова. 

И вот уже современный мир и современная проза, современная поэзия, посвящённая всё той же неоднозначной теме. И новые имена, это и знаменитая писательница Сара Уотерс ("Бархатные ножки" и "Бархатные пальчики"), которая дважды номинировалась на почетную литературную Букеровскую премию, и рассказывала о лесбиянках и геях в первых своих четырех романах и имеет степень доктора философии в области гей-беллетристики. В интервью она заявила, что "никогда не ощущала себя мессией лесби-литературы" и не настаивает на том, чтобы ее называли исключительно лесбийским автором, однако соглашается, что именно подобного рода истории лежат в основе большинства ее книг. Сара Уотерс является одной из кандидатов на получение премии ведущей ЛГБТ-организации Великобритании "Stonewall" в номинации "Писатель года". (Об этом рассказывает Pinknews.co.uk.) 
Это и Али Смит (Ali Smith) или Вэл МакДемид (Val McDermid). И писательница Джейн Рул - это по её роману «Пустыня сердца» снят фильм «Неприкаянные сердца». И Линор Горалик, участница фестиваля лесбийской лирики и переводчица подобной поэзии на русский. И Саша П. уже успевшая стать известной благодаря своей культуртрегерской работе в арт-группе “Лабрис” – выпуску одноименного литературно-художественного альманаха, организации полутора десятков “сборных” концертов и т.д. И Надин Облачная со своим сборников стихов "КрыльЯ". И Ольга ФЦ (Белова), её обращение к словесности “было первоначально связано с самиздатским художественным “арт-эго-журналом” “ИЗОляция” (1996–97)” .

И Вера Павлова, русская поэтесса: «Муза — женщина. Музыка — женщина. Поэзия — женщина. Жизнь — женщина. Ну как тут не стать лесбиянкой?» Это и Яшка Казанова и Александра Соколова… И сетевой литератор – Аня.ру. И Маргарита Шарапова со свей книгой “Москва. Станция Лесбос” и повестью “Манит, звенит, зовет, поет дорога…” И Евгения Дебрянская со своими рассказами и двумя повестями (“Учитесь плавать”, 1999, и “Нежная агрессия паутины”, 2001). И многие-многие другие. Недаром видные критики нашего времени вступают в затяжной спор по поводу “причуд сапфической романтики” – о том странном предмете, умом непостигаемом, но неизменно воспламеняющем воображение, который можно назвать лесбийской (а лучше все-таки – “сапфической”) литературой. (Алиса Ганиева “Мятеж и посох” в “Новом мире” № 11’2008). Вступают в спор «не поговорить ради». И, не ради пикантности и “клубнички”. А затем, чтобы зафиксировать: “сапфическая” литература есть. И в современной России - это «не молодежная и не протестная литература, а просто литература. И персонажи ее - не Чайльд-Гарольды и Онегины в юбках (брюках). И к феминизму она не имеет, ни какого отношения. И к Западу, тем более, не имеет ни какого отношения - не слепок она с него и не бездушный лик.»
Резюме
И, пожалуй, главное, чего хочется – это, чтобы больше культуры и интеллекта, больше вкуса и такта было в литературных беседах, посвященных такой вот неоднозначной тематике. Даже не просто хочется, а существует настоятельная в том потребность. На самом деле очень расплывчаты границы этой самой лесбийской литературы. Где он определяющий набор приемов, характеристик, образов? Где прослеживаемая линия традиции от Сапфо до наших дней? Кто является классиками категории? К сожалению пока этого нет. Но жизнь не стоит на месте… И всё это обязательно будет…



Дата публикации: 21.11.12


Вернуться назад


comments powered by Disqus



© 2007 GirlZZZ.info. Все права защищены.
Использование и перепечатка материалов c этого сайта возможны только с письменного разрешения редакции
и при наличии активной ссылки на GirlZZZ.info.
Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
Гей каталог 
BlueSystem.Ru
Лесби сайт Темные девчонки, фильмы онлайн, общение, комьюнити, форум.